A bit off-territory (Salmiya sounds like Kuwait), but too good to miss. Although … perhaps it is after all a chicken, and not a kitchen–a friend in Venezuela had a bullock sacrificed to celebrate his move, and I can quite easily imagine Arabian developers giving away a free chicken with every flat. (Thanks to MM)
- Translation, a secular Pentecost
The other day some kind person passed me the memoirs of the influential moderate republican writer and politician Carlos Esplá Rizo, Mi Vida Hecha Cenizas [Diarios 1920-1965], who sees his life turned to ashes by Spain’s political failure after WWI and by his long exile following the Civil War. In 1950 someone fixes him up …
- I am the Crippled Demon, Hell’s fleas, the inventor of puppets
A half-translation of a list of minor torments by Luis Vélez de Guevara for a day on which the Christian Devil triumphed.
- Baroja joke about unread readers
And don’t give me any of that “rereading” shite, you illiterate swine.
- La Moncloa prints press conference Arabic backwards
It may slowly be dawning on even Zapatero, with his great Alliance of Civilisations, that the road to الجحيم is paved with good intentions. A recent post here found Hebrew characters ordered back-to-front, and, perhaps to demonstrate evenhandedness in Spanish treatment of Semites, last week Zapatero’s communications staff struck back with some arse-over-tit Arabic. Moeh Atitar de …