Lynce say, “We’re working on it,” which is what any intelligent organisation does in such circumstances, and I’m sure they’ll get it right – the product looks good, and there are a lot of demonstrators and worried governments around at the moment.
So what about the rest? Major contributors like the Ajuntament de Barcelona and the Generalitat de Catalunya spend huge sums on image building, so I’m sure this blog has crossed the radar. But my guess is that the politicians don’t care about anything that doesn’t affect their voters, and the functionaries by and large don’t care about anything.
Maybe, on the other hand, the end of PSOE hegemony in Jerez will lead to improvements in public service provision per euro spent, and maybe imminent general elections will put the fear of Greece into central government. Who’d bet on either?
And the minnows? Haven’t they discovered the pleasure of googling themselves? Is it that they know they are being publicly mocked but have concluded that a descent into drink- or drugs-fuelled oblivion is cheaper than a translator? Is the Spanish health service on its knees because its asyla are bursting with honest working men who have renounced speech and who tremble when asked if they want to see the lunch menu?
- The exonymy wars: Generalidad de Cataluña and Comunitat de Madrid on Wikipedia
I was amused to note that there are massive flames on the Spanish Wikipedia re the (political) rectitude of using the Spanish equivalent of official Catalan toponyms and babylonyms (eg Generalidad de Cataluña instead of Generalitat de Catalunya), but that there is no corresponding bad-mouthing on the Catalan Wikipedia re the use of Catalan equivalents …
- Buildings that count with elevators
Tapioles 3 is located in a Barcelona apartments building from the early twentieth century that has been fully restored and counts with an elevator.
If you think about it, an ascension of lifts is to a large apartment block as an abacus is to a child. Drunk a beer from the fridge? Just call the building, and
- “I’am Barcelonian” feels all wrong, but which demonym do we deserve?
“Barcelonian” has a long and respectable tradition, though, like Peter, I wouldn’t use it. I think in my case this is because I associate it with troglodytes who think “vibrant” is still a vote-winner, and with Wikipedians, who may well work for the Ajuntament.
But what implicit contemporary
- Artur Mas: only the filthy Spanish are stopping every Catalan owning a farm right now
In a number of posts (see below) I’ve suggested that rather than use cheap, crap human translators customers should consider free, often-not-so-crap machine translation, so it was only a matter of time before someone called my bluff.