Pinterest and the Five Stages of Beef

Because there is a limit to the Catalan sausage with Jews one can consume, here’s the estimable Miguel Llorens on how US Facebook-bubble wannabes Pinterest have been trying, and failing, to get translation for free. On his blog, watch Sarah Tavel raft the five rivers of Hades, aka the dotbomb marketeer’s Five Stages of Beef™:

  • Styx (the river of hate): Fuck off, we used pros.
  • Kokytos (the river of lamentation): It’s my mum’s fault (but I love her).
  • Phlegethon (the river of fire): I am not, nor have I ever been, your fellow-twitterer – just watch me delete.
  • Akheron (the river of sorrow): Look, ignorami, “favoritos bloggers hispanohablantes” works in Latino but not in Peninsular Spanish. Honest! We’ll weep a couple of tears, but don’t expect a tsunami.
  • Lethe (the river of forgetfulness): What a lovely day it is today! What a great proposition I have for you!

The layout of the Greek underworld may require adjustment, but so do all geographies: never trust a hippy, they say, so in terms of the poor getting poorer working for the rich getting richer, is it fair to say that its enthusiastic endorsement of crowdsourcing makes Harvard the new capital of global hippydom?

Similar posts

  • Catalan sausage with Jews

    In a comment on the sausage with Jews post, translation pro Mike Devlin links to photographic evidence of anti-Semitic cannibalism in a Barcelona restaurant, which also serves “squid to the iron” and other Spanish delicacies.

  • Me speakee inglés

    Carles Miró’s new blog links to the defunct fum i estalzí, which I also used to read, and which carried Johnson’s salutory tag: “No man but a blockhead ever wrote except for money.”

    Money also drives translation projects, and only thieves and fools cost and conduct them in a way that lacks clear and defensible commercial goals. …

  • Dutch words that sound obscene in English
    1. Cock/Kok: family name. Also kok: cook, coccus. Re David Cameron’s #piggate laddishness, British Labour MP Emily Thornberry has posted a pack of pickled smoked cut beef (not pork) marketed under a brand of Darwin Award-worthy stupidity, Cock’s Fresh. De Cock is the family name and the products are preserved, not fresh. If you tell a glowering

  • Fear escape

    From a Barcelona tech company, with offices on c/ Blames (or whatever it’s called), an emergency sign that people will actually read and remember:

    If substituting “fire” with “fear” has interesting consequences, the reverse is also consequential. Thus treated “The Faerie Queene“, for example, may recall for some Quake on acid:

    Next him was Fire, all arm’d from

Posted on 2012

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.

Barcelona (489):

English language (429):

Föcked Translation (413): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Jews (21):

Pinterest (1): Pinterest is a web and mobile application company that operates a software system designed to discover information on the World Wide Web, mainly using images and on a shorter scale, GIFs and videos.

Spain (503):

Spanish language (426):

Translation (463):


Conversation

Your email address will not be published. Required fields are marked *