Arabitch bath

Studiolum@Poemas del río Wang visited the so-called Arab baths* at Palma de Mallorca and discovered that in some language or another they pertain to “A woman from the middle east or Arabia that is a bitch.”

*Gabriel Ensenyat i Pujol of the University of the Balearic Islands, mysteriously absent from the THE’s current list of the world’s top 400 universities, says for reasons that are unclear that the baths are Jewish, and that if you publicly disagree with him about anything he should be able to denounce you to the authorities.

Similar posts

  • The legislation affecting the Catalan language is different depending on what state you are speaking

    One of the inconveniences of living or doing business on Mallorca over the last decade has been language legislation which, unless like Palma-based Air Berlin you are big enough to ignore the law, has required all (ie not just customer-facing) public employees to speak fluent Catalan and all businesses to provide all consumer information and, where …

  • Plato cheese

    The diaspora and its hangers-on don’t often show here, but Studiolum@Poemas del río Wang’s found a cool menu from a vaguely Hispanic-themed bar belonging to the Café-Café chain in Lvov, Ukraine.

    Given the man’s clever-bastard reputation, Plato cheese is clearly a witty reference to some elite type of head cheese. Sophist is Plato’s fish and rich young meat special, …

  • Fucked translation, not Hitler’s fault, and not without merit

    Studiolum over at the excellent Poemas del río Wang has dug up a German-Russian lexicon, published in 1942 by Mittler & Sohn for use by Germany’s armed forces, which introduces itself thus:

    The war has demonstrated the simplicity of the means with which the German soldier can make himself understood anywhere. The correct words, juxtaposed without

  • Catalan News Agency: Catalan is a Roman language

    Saül Gordillo is the director of the Catalan state news agency, the Agència Catalana de Notícies. Appointed by ERC under the previous government for reasons more obviously related to lingual dexterity and skin-tone than to literary ability (check some hilarious bitching from fellow-whore, Salvador Sostres), it’s quite conceivable that’ll he’ll shortly be jobless, or at least …

  • Gabriel Cabrera Mendez me roba contenido

    Prueba:

    http://www.babelxelsabio.com/contenido.php?modulo=detalle&volver=inicio&tabla=anecdotario&id=18

    Data Whois:

    Domain name: babelxelsabio.com
    Registrant:
    Gabriel Cabrera Mendez (SROW-1351833)
    Trv. de Pizarro, 5
    MERIDA BADAJOZ
    06800 ES
    +34 924300519

    Administrative contact:
    Gabriel Cabrera Mendez (SRCO-2126877)
    Trv. de Pizarro, 5
    MERIDA BADAJOZ
    06800 ES
    +34 924300519
    Technical contact:
    Gabriel Cabrera Mendez (SRCO-2126878)
    Trv. de Pizarro, 5
    MERIDA BADAJOZ
    06800 ES
    +34 924300519
    Domain servers in listed order:
    dns19.servidoresdns.net 217.76.128.137
    dns20.servidoresdns.net 217.76.129.137
    Created: 25 Jul 2006 10:25:41:000 UTC
    Expires: 25 Jul 2011 10:25:41:000 UTC
    Last updated: 30 Sep

Posted on

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.

Barcelona (477):

English language (422):

Föcked Translation (413): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Spain (458):

Spanish language (425):

Translation (459):

Uncategorized (176):


Conversation

Your email address will not be published. Required fields are marked *