Una buenísima versión de Jolene

Brendan O’Neill lo llama al festival de Glastonbury “un baño de barro de mediana edad para los que no lograron malgastar su juventud” y “un campo de concentración contracultural”. No sé, pero todo lo siguiente me pondría enfermo:

He aquí en cambio la maravilla que hizo Strawberry Switchblade con su cover de la Parton en 1985 – el pintor más cutre del mundo, los sombreros monstruosos, el perro que pierde interés:

Similar posts

  • Por qué los españoles no nazis siguen llamando Adolfo a sus hijos

    Porque todo el mundo sabe que Hitler se llamó Rodolfo:

    Juan Antonio encanta por su fantasía y fonología. “Mi novia era bonita / El barco era español” suena raro-absurdo, pero se entiende quizá mejor pensando en un tiempo cuando el mundo se construía en términos del falso profeta Freud. La /g/ final (“eng la segunda …

  • Cosas de septiembre
    • La canción que más cantaba yendo este verano en bici desde Londres a Toulouse fue la Vecchia pianola de Katyna Ranieri. Un amigo italiano me dice que sueno como un gay español, que naturalmente es buena noticia.
    • Paré en Toulouse porque hacía un calor treméndo, pero antes también asusté a bastantes veraneantes intentando a recuperar mi falsetto,

  • Tripe to north of me, tripe to south of me

    Hay órganos que no andan sobre ruedas sino a patas, y son buenos e interesantes.

  • Video de una actuación en una escuela primaria

    Con otros acontecimientos recientes.

  • La K es de kazoo

    Cómo fabricarte uno, cómo combinarlos con otros instrumentos, y cómo comprarte el mejor del Organillero-Cantante.


Conversation

Your email address will not be published. Required fields are marked *