“Year1a”, by mail:
Dear ladies and gentleman,
We are Fisheries Ltd. Company in kunming Yunnan China. We need import some fishmeal. If you have this products, please you contact with us.We expect that cooperation with you. Thanks!
Why would China need to import fishmeal? Is West African fish waste sourced through Spanish producers?
- Get your lice at Vic municipal market this Christmas
Vic, deepest Catalonia, has a council that cares – but not necessarily about ratepayers:
In the Mercat Municipal de Vic (Municipal Market of Vic) you can find all products that customer may need all of them of top quality: butchers, delicatessens, butchers, greengrocers, lice, food, fish side, bar restaurant, bakery, cheese, kiosk, system products , haberdashery…
- Worst ever Spanish covers of English-language songs?
I haven’t talked to any of the perpetrators, but I have little doubt that the principal cause of what we regard as fucked translation is a misunderstanding as to its function: whereas English-speakers expect to encounter a linguistic resource, the aim of Romance-dialect-speaking businesses, politicians and civil servants in providing English translation is often symbolic …
- Wurst is German for sausage
Wrust is a Spanish speciality and a Botswanan all-black metal band:
Did they intend to call themselves sausage? How strong is the residual regional influence of German South-West Africa, not to mention boerewors camp?
More namby-pamby posturing from Gaborone:
A very shy black friend once became the lead singer of a moderately good all-white
- Buy your knives from Quttin, with thoughts on final /g/s and a poem by Ambrose Bierce
The latest pseudo-anglicism to cheer my bedraggled brain comes from a 20-year-old Albacete knife manufacturer. (See also camping, parking, lifting, shampooing, footing, and Wikipedia.) I like the dropped /g/, which interestingly goes against a trend in Andaluz and increasingly in other versions of Spanish to add a terminal /g/ to words previously ending in /n/. …