Kutmusic.com – click through to the English if you dare.
I was looking for Ben sa Tumba, which might originally have been something like Ben y su Tumba, of which genre I used to know kings and queens and princes and princesses on a small island in the Caribbean:
Papiamentu is easy if you speak Spanish, but learning it has become less attractive now the law on dynamiting fish is enforced.
Kutmuziek says our Ben performed in the 1960s as Ben Bakrim, and Ben & ses Tropical Rhythm Kings sounds the same. I like particularly the way he outgrunts Pérez Prado on Le paradis pour toi / El paraíso para ti / Paradise for you:
Someone else must have noticed before that the only fruit of love is the banana:
But I still don’t know who he was.
- Merchants and tenants at Billingsgate Market include…
City Music Services. Let me explain. And introduce my top 10 performing fish.
- Elegía definitiva a Grexorbitante / Definitive elegy to Grexorbitant
Lenny Kravitz, “It ain’t over till it’s over,” specially adapted for my good friend Mariano Rajoy.
- Two versions of Flann O’Brien’s “The workman’s friend”
With some relevant chunks of Henry Fielding.
- Accordion bonanza
With some Norwegian, a bunny, and a bell-ringing act.