Lukewarm barrel organ-ish ephemera from Hackney, London and thereabouts.
Given the choice (we believe in choice). Featuring castanets, monkeys, marionettes, and human and tortoise castles.
François Dominique Séraphin, Bourbon favourite and reputedly the father of ombres chinoises (shadow puppetry), began operating 15 years later than is generally thought, and may have copied his techniques from an itinerant Italian or a London Alsatian. Featuring the memoirs of the valet to the later Louis XVII, early descriptions of the delights of the renovated Palais Royal (including a pygmy show), jolly old Baron Grimm on the lamentable state of French opera, shadow plays, and marionettes, and William Beckford’s favourite designer of theatrical perversions.
Translations from Welsh and Yiddish revealing ornithomancy amongst the 19th century north Welsh and Jewish Lithuanians.
A new translation of Joan Maragall’s poem about the anarchist bombing of the Barcelona Opera in 1893, and a limerick by the monkey.
Featuring Abel and Marguerite Chevalley and their Concise Oxford French Dictionary.
I fear only some of them migrated with the swallows. Featuring Boris Sadovskoy, Yuri Norstein, Aleksey Batalov, Rolan Bykov and Gogol.
But who are the three noseless Austrian ladies?
Daffy-down-dilly has been and fled / Her yellow-green gown all stained in red. Featuring Google Translate’s transliteration service for unfamiliar scripts.
Or, How to cook the old lady who swallowed a fly without stooping to cannibalism. Cumulative songs (and monstrous nested stuffing recipes) in Quixote and Estebanillo González, with the grossest video you’ll see today.