When I went back to live in Ingerland a few years ago, it took a month before I felt I knew what was going on in meetings where people used new expressions like “the dog’s bollocks” and “a load of arse”. This time I’m preparing my trip and today I discovered that England spin bowler Ashley Giles is aka the King of Spain. This is due to a misprint on mugs produced by his county team, which later produced more mugs with a portrait of HM Juan Carlos. I don’t think the Spanish king has ever been near a game in his life, and Spanish writers like Alfredo Opisso used regularly to confuse cricket with croquet:
Similar posts
- Singular and parochial
Whether you like it or not, the best Catalan writers write in Spanish and, with few exceptions, have done so for - Historic weather data
Meteoclimatic.com is a brilliant site which provides real-time data from amateur weather stations across Spain and its various dangly bits. I - The strange case of Rafael Ramos
La Vanguardia’s London correspondent can’t write English, passes off fiction as fact and is a rampant plagiarist. - The Al-Andalusian truth behind April Fool’s
Most unfortunate that Tony Blair’s moderate Muslims mostly turned out to be cartoon psychos. Here’s another burst of frivolity, available in - England’s black legend: a right old load of haggis
“Uncle,” exclaimed … Antoñita, “didn’t it disgust you to see so many drunks in the streets? I’ve started feeling frightened.”
Comments