If I were a bit smarter I’d have tried a couple of alternative spellings before posting this. There’s a good chapter by Anthony Reid dealing among others with Sakender in Implicit Understandings: Observing, Reporting and Reflecting on the Encounters Between Europeans and Other Peoples in the Early Modern Era (ed Stuart B Schwartz) in which Sakhender is seen in the context of a constructed Dutch-Javanese symbiosis which allotted commercial dominance to the former and permitted the maintenance of symbolic power by the latter.
Interestingly, this symbiosis is not reflected clearly in the various creoles that arose from contact between the Dutch and the locals, with, for example, the Javanese names for Javanese weights and measures frequently being adopted in informal speech by the colonisers. A more straightforward situation is to be found in the Dutch West Indies, where I think I’m right in saying that the period of Iberian dominance is reflected in the Papiamentu lexicon by numerous spiritual terms whereas Dutch barbarisms tend to be practical and trade-related.
(Thanks JLR for the hint.)
- Anti-guiri? yes, but…
Frequently racist paranoia vis-à-vis “imperialistic cultures” like the “Anglo-Saxon and Germanic” (with particular reference to the former) has permeated political thought
- More bad pronunciation in Andalusian schools
Re Erasmus students returning from Spain with an incomprehensible Andalusian accent, here’s Rafael Alberti learning how to tort proper at the
Looking for something else, I just found this grammar, lexicon and corpus of Syldavian, the invented language used in the Tintin
- Use of both ceceo and seseo by individual speakers without register distinction
Noted the other day in the speech of a couple of elderly working class immigrants from Cádiz in the Poblenou district
- french headscarf ban based on dutch experience
NRC Handelsblad, Holland’s most respected rag, says that the French commission that advocated banning the headscarf was strongly influenced by what