It seems slightly unfair that the Spanish are giving Dan Brown such a hard time re his ignorance of Seville, given the low standard of historical accuracy set by many Spanish historical novels (and history books, for that matter). A couple of years back I struggled through a Catalan effort that had medieval peasants dining on potatoes, surely a worse crime than not knowing when the Gothic began or when the Moors stopped.
- Catalan and north-eastern Jaén speech
Iberian linguistics is even more complex than I had thought.
I’d have thought that trammeled was one of the family of misfits that also includes that happy couple, feck and gorm.
- Use of both ceceo and seseo by individual speakers without register distinction
Noted the other day in the speech of a couple of elderly working class immigrants from Cádiz in the Poblenou district
- Fine babies for sale
A foreign baby-trading story in the papers the other day was greeted with general horror. Here then is a Barcelona court
- Sales of Catalan-language fiction in English translation on Amazon
Ferran Mascarell said a couple of months back that Frankfurt perseguia tres objectius: millorar la presència de la literatura catalana en el