Me cago en la suegra de tu cuñada

Heard on the bus, “I shit on the mother-in-law of your sister-in-law”, a fine new interpretation of the popular Spanish profanity, “Me cago en tu madre”, “I shit on your mother”.

Similar posts

  • More shitting
    Two Aragonese exclaphemisms
  • Don’t shoot that hare
    El Niño de Tetuán singing fandangos (MP3s or him and a superb selection of others). We’re probably talking early 1930s, but
  • Wesley Willis
    Has got to be in there somewhere: Lyrics: Suck a polar bear’s funky ass! Suck a racehorse’s cock with Heinz Tomato Ketchup! Suck a donkey’s
  • Ethnic nationalist wolf disguised as multilingualist sheep
    The Organització pel Multilingüisme wants the Spanish royals to start using Basque and various other lesser-used languages in official ceremonies. That
  • Cines París, Barcelona
    Disneylona Council’s planning committee recently missed yet another opportunity to prevent the mallification of downtown, when the 1920s neo-classical gem Cine


Comments

  1. I think mothers here must be less scary here than in other places. There’s no way I’d have dreamed of thinking anything bad about my friends’ mums at school, let along rolling them over and crapping all over them. Jesus.

Your email address will not be published. Required fields are marked *