Fabio Montermini’s excellent granny, who says in dialect (no army or navy in sight), “I can’t speak dialect and never have,” reminded me of a hilarious moment the other night during a meet-the-people TV show featuring the not so excellent Mariano Rajoy, struggling leader of the allegedly non-nationalist Partido Popular. Why, asked some poor mum from the Balearics, is it impossible for my children to use Spanish at school when the regional government is run by your party? “Ah,” cried Rajoy with the air of a salmonella butcher, “let’s not worry too much about that but rather concentrate on the future, when everyone will speak English.” I might take him seriously if I believed he could repeat that in English, and then with rather more sophistication than demonstrated by his predecessor, the much parodied José Maria Aznar.
- Recording in which a Canarian separatist deputy mayor offers to fix up a PP councillor’s monolingual mum with a translation job
Like the Pujol organisation in Catalonia, Partido de Independientes de Lanzarote appears to be a xenophobic, localist, criminal clan whose nuclear
- Giffoot, rare synonym for Ladino?
Found whilst hunting help for a tiny bit of Judæo-Spanish/Sefardi/Dzhudezmo/Judezmo/Spanyol/Spanyolit/Ladino-English translation I did for someone. The book is The Lives of
- Aznar’s shoes
The FT has Mariano Rajoy “stepping out from the imposing shadow of Mr Aznar.” Aznar is, with all due respect, a
- The divine prohibition of bullfighting in English and Cagancho in Almagro: whatever won’t be, won’t be
Programmes are rarely distributed at bullfights, and are never translated into English. There is an excellent reason for this, recounted over
- In defence of Catalan language immersion
It’s a fine example of practical neo-feudalism, and screw the serfs.