El llibreter quotes and comments a couple of marginalia re the Catalan purification project undertaken at the beginning of the last century by Pompeu Fabra and others, with varying degrees of xenophobia, folklorism, medievalism, and sundry other fuckedintheheadisms. I find it curious that furies continue to be focussed on the big brother, Spanish, when the major neologising influence on the language is now English (even if Spanish-language culture is still often the point of entry).
Dutch linguistic paranoids of the nineteenth century indulged in similar campaigns against their big brother, German, but have now progressed to fighting English–see for example this site and the deliciously puritanical League against loanwords.
When will the Cataloonies wake up to the fact that it is people like me, and not a couple of elderly flag-wavers in Extramadura, who are bent on destroying that which they hold most dear?
- Sex and the internet in Spanish
Here’s a curious little corpse-worm: Curious for me, because I thought that the arrival in Hispanidad of services provided over
- Language use survey
While nationalist politicians continue to exaggerate hugely the number of Catalan speakers (think: lobbying, EU official languages), the new Idescat figures
- Linguistic self-hate
David Millán notes that while autoodiar appears in neither the Spanish nor the Catalan standard dictionaries, it forms part of the
- Ian Llorens changes his mind on Frankfurt
Didn’t expect this one: “Not inviting Catalan authors writing in Spanish was, in my opinion, a big error. They should have
- More evidence of increasing popularity of Spanish in Europe
And a quick trawl of Spanish collections of phonetic equivalents, the closest many of the natives get to learning a foreign