This is pleasent to walk there the night

The excellent Lenox Napier points us to http://www.ibiza-tourism.net/. This is one of a legion of sites dedicated to spamourism–posting ostensibly useful, functionally redundant tourism information with the sole genuine purpose of harvesting Google adclicks. The domain registree, who is apparently based in France, is too thick or too lazy to use machine translation, so we get stuff like:

This is the walk situated around the San Antoni bay (Badia de Portamny). This is pleasent to walk there the night. At one end of the walk is situated Sa Punta de Moli (place where an old mill is maintained) and at the other, this is San Antonio center with a splendid fountain which rate its movements with the the music diffused on the public place.

Similar posts

Posted on

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.

Barcelona (492):

English language (432):

Föcked Translation (413): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Ibiza-tourism.net (1):

Spain (509):

Spanish language (428):

Translation (467):


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *