El Mundo apparently says that Catalan schools are using a book which encourages small children to give the Hitler salute. Not so: heil is afaik an old-fashioned and regionally-specific greeting, along the lines of the English hail. The publisher is wrong to believe that this is the normal greeting–that’s hallo–and El Mundo is wrong, as it often is, to ascribe neo-Nazi traits to the Catalan system, which is actually closer to neo-falangism/-fascism. So, another glorious moment in Spanish institutions’ struggle with foreign languages.
- How regional language policy in Spain is pissing off foreign investors
Here’s most of the second half of an article dealing with the Air Berlin affair in the Süddeutsche Zeitung, a MOR
- Ian Llorens changes his mind on Frankfurt
Didn’t expect this one: “Not inviting Catalan authors writing in Spanish was, in my opinion, a big error. They should have
- Toponymical totalitarianism as a source of variation
Differences between standard Catalan and Spanish orthography mean that Catalan toponyms that are pronounced more or less identically in both languages
- European agreements re language rights
I’ve posted recently on the prohibition and persecution of non-Catalan toponymy in and outside Catalonia. While so I thought I’d
Joan over in John Chappell’s 2004/02/04 02:35 comments section is getting annoyed about people using the word Spanish instead of Castilian.