Burning dog: bizarre and brutal winter solstice celebrations in Spanish Pyrenees

The sun dog is seen above reborn, having previously mysteriously died at the end of the solar year:

While its soul wanders the underworld, its old and weary body is barbecued and consumed in dark hovels by fearful peasants:

I’ve forgotten who it was who believed the Old Testament was originally written in English, or some predecessor thereof, and who might have been prepared to accept that God should have read dog. I used to know someone who believed that Ancient Greek and Latin came from Low Saxon, and he would have probably held some kind of view.

Similar posts

  • So why shouldn’t I wet my appetite?
    I know it’s banned in English, but it seems perfectly natural to me, just as natural as wetting one’s whistle: if
  • Triumph of English
    Fabio Montermini’s excellent granny, who says in dialect (no army or navy in sight), “I can’t speak dialect and never have,”
  • Marcelino Menéndez Pelayo on George Borrow
    In between pints of Summer Lightning I’ve been reading bits of Marcelino Menéndez Pelayo’s account of heresy in Spain, Historia de
  • Pejorocracy, government of the worst
    Michael Gilleland believes it was coined by Ezra Pound (“It occurs in one of the Pisan Cantos, dated 1948”). I wonder
  • Before/after you’ve gone
    In Amsterdam Dutch the term boterbrief, “butter-letter”, is used for a marriage licence. In English a bread-and-butter letter is written to


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *