The Catalan National Library, literacy’s home in the region, strikes again:
H/t: a passing nun.
- If there is a lawsuit, both parts have to left it to Barcelona court
The Catalan (National) Library is one of the worst and most surprising offenders. Here’s part of its exhibition loan policy:
Application form has to be done at least 4 months before the inauguration of the exhibition when the number of items required would be less than 20, and 6 months before if the number of items
- FROM THIS COMPUTER YOU CAN ACCES TO ALMOST ALL THE RESOURCES AVAILABLES ON THE WEB AS
It’s difficult to imagine a European medieval library where no one spoke Latin. The modern Biblioteca de Catalunya appears to be devoid of English speakers.
- Translation of “The political economy of Catalan independence”
Clemente Polo has blogged a short book containing what feel like author-translated essays by him and four other anti-secessionists, José Luis Feito, Ángel de la Fuente, Guillem López Casanovas and Joan Roselló Villalonga. Here is Polo on “The economic consequences of the Succession War (1702-1714)”:
Economic historians underlie the importance of both Castilian and American markets in the rapid
- Sex and the internet in Spanish
Here’s a curious little corpse-worm:
Curious for me, because I thought that the arrival in Hispanidad of services provided over TCP/IP and HTTP was divisible into three sociolinguistic phases:
- Tech nerds tend to assign masculine gender to this weird new shit, more or less as per Regina Morin, Spanish gender assignment in computer and Internet