From a Barcelona tech company, with offices on c/ Blames (or whatever it’s called), an emergency sign that people will actually read and remember:
If substituting “fire” with “fear” has interesting consequences, the reverse is also consequential. Thus treated “The Faerie Queene“, for example, may recall for some Quake on acid:
Next him was Fire, all arm’d from top to toe,
Yet thought himself not safe enough thereby,
But fire’d each Shadow moving to and fro:
And his own Arms when glittering he did spy,
Or clashing heard, he fast away did fly,
As Ashes pale of hue, and wingy-heel’d;
And evermore on Danger fix’d his Eye,
‘Gainst whom he always bent a brazen Shield,
Which his right Hand unarmed, firefully did wield.
Coming confusions in this class: “dear”/”dire”, “ear”/”ire”, “leer”/”lyre”, “spear”/”spire”, and “tear”/”tyre.” Imagine, if you will, Dowland’s “Flow my tears” recast as the wail of a Berber trucker marooned in rubber-melting heat in Hispaniam desertam:
Flow, my tyres, fall from your springs!
Exiled for ever, let me mourn;
Where night’s black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.
In the land of the one-eyed, the king is blind. We wouldn’t want it any other way.
(H/t Alex K at the excellent tech/weird blog, A bite of…)
Similar posts
- In which the Spanish Inquisition strikes down a translation and saves an English sailor from a fiery fate
Werner Thomas (* 1931) is an accordionist from Switzerland credited with composing a tune popularly known as the “Chicken Dance” or - Weal chop
“Txuletón estilo vasco” is the original in this restaurant in the Eixample/Ensanche, Barcelona, so it’s not a wreal chop for these - The European dissemination of Barcelona Maghrebis’ trademark mugging technique: a brief multilingual glossary
The emerging narrative seems to be that the mass sexual assaults in Cologne and other places during the New Year celebrations - Osona: the power of pigshit
Anon enjoys juxtaposing the gibberish from the tourist body for the Catalan district containing Vic, Manlleu and Torelló: Discover thepower ofcatalan - Free toilets for Romanians in Gracia, Barcelona
Latrini is what all you Latin scholars suspect in Romanian, and probably in other Roman-lects. (Update: oops, it’s actually latrină-latrine. Apologies,
I've just been proofreading an article about steakholders…