Lenox’s take on the tourism department in Mojácar, where, including unregistered residents, there are probably at least as many British- as Spanish-born, but where it doesn’t occur to the (ruling) Spanish-speakers to ask the (generally leisured) English-speakers for paid or unpaid help with tourist promotion.
Some of the German press this morning are probably reaffirming that same conclusion – that northerners are seen as a financial, but not a human resource – re what seems to be the proposed bailout of Spanish banks without external oversight. We may look back and conclude that actually it is all dear old Helmut Kohl’s fault for saying 1 Ost-Mark = 1 D-Mark without asking an economist, or that the whole situation would never have arisen had it not rained on the night of September 4 1944, but we are where we are.
Official demography for Mojácar / sex / birthplace for 2011 here. One trawl
Total Población Nacidos en España Nacidos en el Extranjero Reino Unido Ambos sexos 04064-Mojácar 8.090 3.062 5.028 2.884
- Turismo de Mojácar: we shit on customer opinion
Admirable, artless Almerians (via Lenox – donate, you tight bastards):
From the Department of Tourism understand that dining is a cornerstone in the development of the tourist experience. The quality, diversity and professionalism of our restaurants are in themselves a good reason to travel Mojácar. Our wealth joins culinary tradition, innovation, good facilities and very special
- The service of Informers can be hired for any day of the week
(The link doesn’t take you to the English version, unfortunately, so you’ll have to look for it yourself. Globally speaking, Turisme de Vic’s has got to be one of the worst-built sites out there.)
- … the arquitects Santiago Güell and Eugeni Campllonch, who were the responsibles for the most of modernist building in Vialfranca
It’s bad enough that Vilafranca’s tourism department’s favourite translator doesn’t know his/her English from his/her elbow. Not being able to spell the name of this glorious town is surely a hanging offence.
- Fake story about a fake passport
The headline belongs to Josu at Malaprensa, who has the marvellous story of how Guus Hiddink’s comment in Bild that it was unfortunate that Mesut Özil had distinguished himself with a bad pass was translated in the Spanish press as Hiddink regretting a false passport having been required to enable him to play for Germany.