Temps de la picor

The itching time came up yesterday, probably referring to Francoism, while I was prancing around in a new wig for purposes that will shortly be revealed. DCVB says “l’any de la picor” refers to distant times, and proverbologist Víctor Pàmies cites Joan Amades’s hypothesis that it comes from the Year of Fleas and Famine, 1471, when bodies were empty within and crawling without. So that’s that. I can’t think of an equivalent in other languages.

Similar posts

  • Candela’s Law
    Amando de Miguel notes the commonsensical notion that two people will tend to speak the language that supposes the least combined
  • Cànon del carrer
    Els de “no a l’esquerra” estan al carrer, doncs, li presento alguns (fragments de) crits del carrer del cançoner de Joan
  • Tranny, a mini-blog
    For various research-related purposes I’ve started a mini-blog, Tranny, which will pick up stories dealing with sex, violence, feudal superstitions and
  • For sale, the church of St Paul at Montmany
    Buy the scene of the miserable fate of the rector in Els sots feréstecs!
  • Frying pans, fires, football
    Invited by Tony Blair, the Iraq national team is apparently playing a British parliamentary XI tomorrow and then heading up the


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *