Glen Perkins this morning on Today re the appalling failure of Coop Funeral Care in Shrewsbury following the death of his daughter:
We were seeing the world through a veil of tears.
The image is powerful, I have no doubt that that’s the spelling he’d have chosen, and it’s common out there. However, Paul Brians, Emeritus Professor of English at Washington State, says in Common Errors in English Usage:
The expression “vale of tears” goes back to pious sentiments that consider life on earth to be a series of sorrows to be left behind when we go on to a better world in Heaven. It conjures up an image of a suffering traveler laboring through a valley (“vale” ) of troubles and sorrow. “Veil of tears” is poetic sounding, but it’s a mistake.
But Perkins clearly knows what he means, and the professor is wrong. It’s difficult to see on this compressed chart (try the original), but there’s post Georgian-era growth in “veil of tears” and a decline in “vale of tears”:
I’d put this down to the individualisation of religion away from geographical features to be traversed by tribes towards private griefs generally shared, but I haven’t investigated further.
An aside to the Dutch
Someone needs to acknowledge in the Dutch Wikipedia entries for Tranendal and Jammerdaal the almost certainly Biblical origin of these place names. How can a country which seems to be rediscovering patriotic fervour be so ignorant of its religious past, without which it might never have existed? I would be surprised if the Afrikaners were unaware of the meaning of the names of their homes-from-home.
On the other hand I am encouraged to believe I detect a chronological progression in the quotes in the INL entry for tranendal from despair to hope:
Zalig is de man, … die in zyn herte betragt om op te klimmen, door het traenendal, tot de plaetse die hy gestelt heeft, De Getyden of de Bedestonden (Ps. 83) 200 a [1731].Trekken zij door het tranendal, dan maken zij het tot een oord van bronnen, en overdekt de voorjaarsregen het met zegeningen, Leidsche Vert., Ps. 84, 7 [1901].
Similar posts
- Klantenbezoek
Mijn eerste klant vanochtend was een erg leuke dame van middelbare leeftijd die heeft besloten als chique helderzienster verder te gaan. - Spanish RC church in unexpected contribution to Romanian Orthodox dress code?
Plus a query re Balkan gypsy - oververhit
De postbode te Liencres (Santander) is overleden aan een zonnesteek, maar de bejaarden hier sterven als muggen. Eergisteren werden er 118 - Brief history of the decline and fall of the fig
I want to illustrate at ridiculous speed the change in status of Ficus carica – once found outside the back door - Middeleeuwse boeren
… en hoe ze hun auto’s
Comments