Useless extramural political appointees preferred to useless intramural political appointees for massively well-paid foreign gigs! Hard call, that, and the comments are a joy. Still, at least they didn’t waste money by having their nephew translate the website:

(Try here if image doesn’t embiggen correctly.)

To be fair, the Catalan, Galician and Basque versions are also in Spanish, and I think Turespaña regard Spain.info as the online point of entry for the blond and the brave punter.

You’re a notoriously uncommunicative lot, but I’d be curious to know if any of you have had dealings with Turespaña in London, who don’t exactly seem to welcome scrutiny of the way they spend Spanish taxes:

Our offices are open to visitors Monday to Thursday from 9.00 to 16.00 and Friday from 9.00 to 14.00. Visits are by previous arrangement only. Please call us on 020 7317 2011 to book an appointment.
64 North Row

Now, off to bribe a judge.

Similar posts

Last updated 25/04/2016

Barcelona (1399):

English language (462):

Föcked Translation (414): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Spain (1881):

Spanish language (504):

Translation (788):

Turespaña (1):


Your email address will not be published. Required fields are marked *