“Rhinoceros of the highlands / Beast coming from the South, it comes along steaming, / It comes from Pompi and from Kgobola-diatla.” With excerpts from oral poetry about cattle and other domestic and wild animals, marijuana, bicycles and the 2nd Boer War; with Kipling and other European South African railway poetry; and with Hugh Masekela as uitsmyter.
Another abundance of redundance. Featuring Russian, German and Italian puppetry, organ-grinding, and other nonsense.
I’m troubled by a scatological sonnet.
The disastrous horticultural consequences of fucked literary translation.