Via GBS, from Chambers’s Edinburgh Journal for January to June 1844, where the original is attributed to the Emperor Trajan:
Let Dick one summer’s day expose
Before the sun his monstrous nose,
And stretch his giant mouth, to cause
Its shade to fall upon his jaws,
With nose so long and mouth so wide,
And those twelve grinders side by side,
Dick, with very little trial,
Would make an excellent sun-dial.
Does that make Dick a chronomorph?
Similar posts
- Wesley Willis
Has got to be in there somewhere: Lyrics: Suck a polar bear’s funky ass! Suck a racehorse’s cock with Heinz Tomato Ketchup! Suck a donkey’s - “the religious women of Vera Cruz are occupied in teaching grammar to the parrots of Alvarado”
Critique of John Pinkerton’s Modern geography (1807) in The Edinburgh Review: Or Critical Journal: The original is, ‘Hay en esta cuidad unas - Spanish justice
John Pawlenko’s excellent Chupa Chups exposé is turning into the longest post in the world (scroll to 27th Sept), but you - “Organ grinders to sleep in the wash house”
How a mass-produced 1960s joke sign for bars and pubs became evidence of historical authenticity before being censured as a hate - Swallows and seasons in Spanish and English versions of the proverb
Emanuel del Mar, Nuevo guía para la conversacion, en español é inglés (1839, via GBS): Una golondrina no hace verano. One swallow
Comments