Fabricated anti-Semitism in Spain

Good fisking by John Chappell of a completely nonsensical piece by a troll who calls himself Ignacio Russell Cano and who publishes in the Jerusalem Post. Has the author ever visited Spain? I doubt it, but there’s a considerable volume of native anti-Zapatero lying to deal with as well–check out RMF at fum i estalzí…

Free call service called "Phony"

The Moroccan Report has a fine example of the increasing global use in advertising of Angloisms by and for those whose understanding of its nuances is limited. Since half the population still can’t read, maybe it doesn’t matter.

Blair betraying Freddie?

Almighty personalised Google is having problems with syndication widgets: No 10 denies ‘secret email’ claims 1/26/07 Australia cruise to nine-wicket victory. says the Guardian feed. Norm suggests voting for Blair, so I did, but only twice.

Me cago en la suegra de tu cuñada

Heard on the bus, “I shit on the mother-in-law of your sister-in-law”, a fine new interpretation of the popular Spanish profanity, “Me cago en tu madre”, “I shit on your mother”.

More ritual noise for pogroms

A while back I posted a translation of a memoir of the use of sound in Jew-killing Easter celebrations in the 1940s in Torelló, about 90km north of Barcelona: Then the monsignor left the altar and told us that we could start killing the Jews. And he had all the boys beat the planks that…

Woordenboek der Nederlandsche Taal

It’s ridiculously and dangerously cool to be able to read the WNT (via the NRC) again without having to sit next to a load of drunks in the public library on Saturday morning. Here, in brief return for this post on Dutch words in Iberian dialects, and at the most basic level imaginable given the…

More “the the”

“The Catalan language was banned by The El Caudillo,” says Larry Mitchell, perhaps attempting to disguise his historical error. Jim Puplava on Financial Sense Newshour’s The big picture also criticises “the el caudillo”, although we’re now on to Hugo Chávez. Since Larry and Joe are unlikely to agree on which of Franco and Huge Chav…

Bcn.es -> Bcn.cat

The literal interpretation of the change is that Barcelona city council has ceased to concern itself with administration and now wishes to dedicate itself to the promotion of Catalan language and culture. The first I knew of it was when all my links all stopped working this afternoon. My guess is that Isabel Ricart, “Internet…