Suplements anglesos

Shanghai Daily:

“Els estrangers no compraran un periòdic xinès per a llegir la pàgina anglesa,” va dir Huang Hu, professor de periodisme en l’Universitat de Fudan. “Aquestes pàgines angleses tenen clarament un problema de col·locació.”

Similar posts

  • premsa anglesa
    D’un article interessant de Tim Porter sobre el augment de versions espanyoles dels diaris americans en la American Journalism Review: Molts
  • Jan Cremer: Amb bici fins a Jerusalem
    Jan Cremer (†1942) va escriure articles (publicats en forma de cartes) per al Nieuwe Hengelosche Courant sobre un viatge de tornada
  • Bovis
    Webster 1913: Bovine \Bo”vine\, a. [LL. bovinus, fr.L. bos, bovis, ox, cow: cf. F. bovine. See {Cow}.] 1. (Zo[“o]l.) Of or pertaining
  • Carreres inusuals
    Aquest tio és el campió del món en llegir. Li agrada practicar en una part de Montjuïc poc visitada de manera
  • The bullfighting Chinaman and his magnificent midget show
    Yet more Spanish culture for Brussels to


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *