Re Sony’s PlayStation Portable:
The demonstration at the conference only showed Talkman translating between Japanese and English, but the company suggested that in its final incarnation, the software will be extremely useful as both a foreign language training tool, and as a translation device for people abroad.
It’s not clear whether it would be possible to use Talkman to translate real-time voice conversations between PSP users – a feature which was recently revealed for mobile phones by Toshiba.
There’s a screenphoto here, but no release date. I hope that when it does come out it includes Arabic and Sinhalese capabilities because, according to the Sri Lankan Daily News,
Iran, which seems very keen to “help” Sri Lanka in all kinds of ways at the moment, is going to provide Arabic language education, but the cool money’s got to be on Sony.
Similar posts
- Artur Mas: only the filthy Spanish are stopping every Catalan owning a farm right now
In a number of posts (see below) I’ve suggested that rather than use cheap, crap human translators customers should consider free, - Rebranding Babel
The London Borough of Newham is looking for a Professional Tutor: Our client is a single sex secondary school based in the - spanish/castilian
Joan over in John Chappell’s 2004/02/04 02:35 comments section is getting annoyed about people using the word Spanish instead of Castilian. - Some FAQs, and a welcome to folks coming from TheOlivePress.es
… which caught me the other day after an extremely heavy lunch but manages to make me sound pretty coherent. A couple - Translating Lady Chatterley
The other night at a leather parade (lots of parading, not much leather) I got talking to an English-Catalan literary translator.
Why won’t my Walkman walk, then?