Rijmen op z’n Hollandsch

Ik had me wel ‘s afgevraagd waarom Sinterklaas gedichtjes niet hoefden te rijmen, tenminste niet op de ons bekende wijze. Antwoord heb ik gevonden in een heel geinig rijmpje van Andries Pels (1631-1681):

Men bindt ons échter niet aan zulke naauwe wétten,
Dat juist in `t rijm op élk een’ létter sta te létten;
O neen; wanneer de klank maar ééns is, rijmt het woord;
Zo mag men kindsch mét prins berijmen, noord mét voort,
En kap met krab; als van gelijken kleedden, visschen
Wordt wél, én voegchelijk berijmd mét léden, missen:
Maar bot op zót, én vol op hól rijmt ganschlijk niet;
Hoewél men in den schijn de zélfde létters ziet,
Omdat wy groot verschil van klank in de O bemérken.
Nu twist men, óf men vréde op léden rijmt.

Similar posts

Back soon

Published
Last updated 23/10/2004

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.
Warning: Undefined variable $categories_list in /home/u762788070/domains/elorganillero.com/public_html/wp-content/themes/twentysixteen-child/functions.php on line 262

Kaleboel (4307):


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *