Mad Werner Georg Patel wants to be a politician. Here‘s a classic example of his public utterances, and here and here‘s him accusing me of being Spanish and English and a translator (he claimed somewhere else that I do drugs–chance’d be a fine thing…).
For the more conservative among you, here‘s a picture of two trannies on an elephant.
- Yes, we want! – CORRECTION, CORRECTED
It’s turning out to be more complicated than I thought: post first, correction below, clarification bottom. Esperanza Aguirre’s Madrid appears to have
- Sermon on the nount
More uses for a scissors than distinguished Viennese-Albertan dialect experts think.
- Mad Werner’s at it again
Looks like Mr Patel’s political career is going to be a rerun of his life as a translator.
- French revolution
With the Olympics only four years away, Beijing is keen to have us believe that Chinese policemen do not torture and
- Borrowed glory
Tim Parks slags some prominent Italian-English literary translators and praises some lesser-known ones in the New York Review of Books: The