If your browser language is Polish, “Grób PaÅ„ski” translates into English as “tomb of the lord”, while if it’s English the result is “Holy Sepulchre”. How does it work? English speakers know what a sepulchre is, but there’s no cognate in Polish so GT looks for a simpler alternative for Polish English speakers? They’ve got…
An excellent piece by Israel Punzano presents a more balanced view than my La Clota rant of the destruction and–according to some–the rebirth of a decaying neighbourhood.