Irrigation folds

Pascual Boronat y Barrachina, Los moriscos españoles y su expulsión (1901): “su admirable sistema de irrigación por medio de acequias y canales.” There are few sights and sounds more satisfying than this system of horizontal soaks and vertical sluices in action.

Glowworm jumps

Rollover. (Glowworm is freaky, WWWWontserrat accurate.)

Birds shat-up by dung-beetles

Laura Gibbs is posting, translating and commenting Latin fables. Today’s is rather good: “The Birds were in a terrible Fright once, for fear of Gun-shot from the Beetles. And what was the Bus’ness, but the little Balls of Ordure, that the Beetles had rak’d together, the Birds took for Bullets.” Read the rest.

More on the Google Docs debacle

Response from Sales to one Peter Harvey re the new release: “We at google use our own tools and have been using this new interface for a while now and I have not experienced any dire loss of functionality with it. However, we do have requests for more sorting functionalities – by name, by file…

Banned language methods

Foreign language tutors are quite common in lists of books banned by the Inquisition. Check for example this page in the 1844 Indice general de los libros prohibidos, which records the proscription in 1797 of a French-Spanish commercial correspondence course and of an English-Spanish conversation primer published in 1719 by the Anglican minister in Seville.…

The great god Fart

Over at Michael Gilleland’s place. I am laid low by village water, which comes out of the hill unpurified, which is fine, but which ravages stomachs lacking the correct ecology of flora and fauna, which is tough on me and even tougher on the porcelain. Beware the great god Fart under such circumstances.

God ain’t deaf

I find that the rector of the church in Plan, Sobrarbe, Huesca, Spain blasts out his services over speakers, to the distress of neighbours without detachable hearing aids and to the alarm of sheep on the mountains. It’s not 140dB (source), but it ain’t good for tourism neither.

Hilarious Shadow of the wind reviews

Someone’s passed me the English edition, with the usual gibberish-infested flap. The Scotsman describes it as having “a dramatic tension that so many contemporary novels today seem to lack,” while Scotland on Sunday says, “The translation by Lucia Graves is excellent, mixing formality with poetry, so the rambling prose occasionally sparkles with lovely phrases ……

Lizard

Some species sit still and others don’t. Lizards tend to the latter, usually only letting you close on them if they are petrified or ill. This one appears to be neither, and remained reasonably calm even when I almost fell off my log onto its.