Elementos de geografía física

From the Diario de Barcelona, quoted in Manuel Martínez de Morentin, Estudios filológicos (1857): —¿Qué se entiende por España? —Una Nacion como otra cualquiera, pero con la particularidad de haber de todo menos españoles. —¿En qué climas se halla? —En tres; frio, caliente y templado: en invierno es cuando regularmente se siente el frio, lo…

Quillo/chav/all suffix and no root/blah

This Cádiz lexicon says (also here) that quillo is used indiscriminately to attract attention, rather like “¡Oye!” in Spanish and its English cognate, “Oi!”, or, alternatively, like the English “Love”. In Barcelona (and presumably in other Spanish cities) quillo is also used derogatively, to express perceived age, ethnic and class distinctions, rather like the Spanish/Catalan…

Silvester Paradox meets Mr Macbeth

This is the promised translation of the chapter in Pío Baroja’s serialised novel The adventures, inventions and mystifications of Silvester Paradox / Aventuras, inventos y mixtificaciones de Silvestre Paradox (1901) in which Silvester takes up with an English conman, quack, amateur pugilist and exponent of inventions such as the translatoscope called Macbeth. The source is…

Catalan banned in Sants

Not so much flogging as snogging a dead horse, here is an excerpt from Rafael Miralles Bravo’s Memorias de un comandante rojo (1975), quoted by Fernando Díaz-Plaja in Anecdotario De La Guerra Civil Española (previous post), dealing with the brief civil war within a civil war in May 1937: The 4th passed without incidents other…

Paying the pipers

Sci-fi author Neal Stephenson (Enowning > a Slashdot interview): [A] while back, I went to a writers’ conference. I was making chitchat with another writer, a critically acclaimed literary novelist who taught at a university. She had never heard of me. After we’d exchanged a bit of of small talk, she asked me “And where…

Sinful alien redheads: Roda-soques and Nathalie Borgé

Recognising an urgent need, Barcelona’s excellent Institut Français has undertaken to explain love to the Catalans (translation Googlebotted for style, steam, and speed): The French Institute of Barcelona proposes every Friday a particular appointment: Parlez me about love. A course on the love well on, but the love with the Frenchwoman… a varied and enthralling…