Sez Lucio Vicente López in Recuerdos de viaje (1881). This is apparently in part due to the Normans having invaded without women, thus enabling the maintenance of The Saxon Character. He’s wrong. Winchester is suspiciously continental, while Romsey is Ethelflaeda, who sang psalms while skinny-dipping in the Test, and lithe & lusty hooligans.
Or, How to cook the old lady who swallowed a fly without stooping to cannibalism. Cumulative songs (and monstrous nested stuffing recipes) in Quixote and Estebanillo González, with the grossest video you’ll see today.
Héctor G. Barnés has entered the fight against the barbarian invaders, estas palabras que por desidia o contaminación utilizamos en inglés cuando buenamente podríamos emplear palabras de nuestro idioma. No se trata tanto de preservar la lengua –afortunadamente, el español se encuentra en una situación privilegiada a nivel global– como de preservar la riqueza de…
The Instituto Cervantes runs courses explaining to Spanish speakers how to recycle themselves as teachers in the Anglosphere: “Lo más importante es no lanzarse a la aventura de la docencia sin más, porque no basta con ser nativo”, apunta Gemma Belmonte, profesora de español en el Cervantes londinense. Además de aprender a planificar una clase,…
Colin‘s letter to the Galicians: Ten years or so ago, I sent a personal letter to the Director of the said Rías Baixas Tourist Board, offering to translate all their promotional material for nowt. I never even had the courtesy of a reply. But, anyway, here’s how their English material turned out, absent my help.…
Los cuentos de Eva funcionan muy bien, tanto en español como en inglés. Su vestido fue buena idea, él mío no tanto: mi disfraz estándar será traje/frac con peluqaza Javier Bardem en No es país para viejos. Ahora tengo que vender el concepto a escuelas – he tenido contacto con cuatro, y me gustaría hacer…