A Yorkshire Almanac Comprising 366 Historical Extracts, Red-letter Days and Customs, and Astronomical and Meteorological Data
John Ray and William Derham. 1760. Select Remains of the Learned John Ray, With His Life. London: George Scott. Get it:
.We saw here all along the shores the people making of kelp, which they do by laying the alga and Fucus marinus on heaps, and, when it is dry, burning it; while it is burning, they stir it to and fro with an iron rake, and so it condenses and cakes together, in the manner we see kelp; whereas, should they not stir it, it would go to ashes, as other plants burned use to do; si fides autoribus [if you have faith in the authors].
To facilitate reading, the spelling and punctuation of elderly excerpts have generally been modernised, and distracting excision scars concealed. My selections, translations, and editions are copyright.
Abbreviations:
What is Fucus marinus?
Why does Ray – a keen observer – say that they try to avoid the result turning to ash? OED for kelp says “A collective term for large seaweeds (chiefly Fucaceæ and Laminariaceæ) which are burnt for the sake of the substances found in the ashes” and cites “1663 R. Boyle Exper. & Consid. Colours xlix. Ann. i In making our ordinary allom the workmen use the ashes of a sea-weed (vulgarly called kelp).”
Something to say? Get in touch
We saw here all along the shores the people making of kelp, which they do by laying the alga and Fucus marinus on heaps, and, when it is dry, burning it; while it is burning, they stir it to and fro with an iron rake, and so it condenses and cakes together, in the manner we see kelp; whereas, should they not stir it, it would go to ashes, as other plants burned use to do; si fides autoribus [if you have faith in the authors].
92 words.
The Headingley Gallimaufrians: a choir of the weird and wonderful.
Music from and about Yorkshire by Leeds's Singing Organ-Grinder.