Yorkshire On This Day, Comprising 365 Historical Extracts, Red-letter Days and Customs, and Astronomical and Meteorological Data
Frederic William Moorman. 1916. Yorkshire Dialect Poems (1673-1915) and Traditional Poems. London: Sidgwick and Jackson. Get it:
.Indices for all ballads etc. mentioned here: Roud 394 @ Vaughan Williams ML & Bodleian / Roud 209 @ Vaughan Williams ML & Bodleian
If an excerpt is used in the book, it will be shorter, edited and, where applicable, translated.
I wish you a merry Kessenmas an’ a happy New Year,
A pokeful o’ money an’ a cellar-full o’ beer.
A good fat pig an’ a new-cauven coo;
Good maisther an’ misthress, hoo do you do?
Year assigned as per Moorman, but someone will probably be able to find an older version. Moorman has versions of other songs which I, perhaps mistakenly, think of as more southerly: his Cleveland Christmas Song, which he has from Florence Cleveland (Tweddell 1875), is a version of God rest you merry gentlemen (“God a-rist you, merry gintlemen”), then there is a version of God bless the master of this house / Here we come a-wassailing. His Come all ye jolly mummers (A mumming we will go) has much in common with the eponymous, marvellous song in an anonymous 1830s/-40s Sheffield mummers’ chapbook (Pearce 1840).
Something to say? Get in touch
In his tribute in the Commons a month after Illingworth’s death, Asquith was less geographically specific:
He was a man of stern, clean-cut convictions, indisposed by nature to compromise, with pronounced likes and dislikes, a manlike combustible temper, and with the full endowment of a Northern Englishman’s lust for battle and joy in the victory (Asquith 1915/02/03)
Something to say? Get in touch
Place-People-Play: Childcare (and the Kazookestra) on the Headingley/Weetwood borders next to Meanwood Park.
Music from and about Yorkshire by Leeds's Singing Organ-Grinder.