Mark Liberman has omitted a major British contribution to redundancy from this spelling reform post. “[About] as much use as …” is found pleasantly unassertive by lovers of warm beer, and it also tongue-trips with a greater joie de vivre.
Our maths teacher (who had hair on the palms of his hands) used to tell me that I was about as much use as a fart in a spacesuit, thus failing miserably to anticipate the radical change that would take place in the nature of both fart and spacesuit in the 90s.
- Lawyers and birds
I know we’re not meant to read books using CORDE, but we do, and we enjoy it muchly, so we do.
- Eyeball grunting
Apart from reliving medieval massacres, there are various perfectly sensible reasons why one might want to thwack the ground in the
Good post by Mark Liberman on Language Log: Captain John Dunn, of the Shreveport LA police department, is quoted by CNN as
- Real Academia Española contemplating eliminating accents
And they’re going descriptive, bit by bit.
- Sinking Spanish bock
Spain has often been a (reluctant) Francophile, so it should surprise none but heartless materialists that–with an assist from Google Print’s