Funny from a piece by Lamya Tawfik illustrating Egyptian anti-Western paranoia: “Responding to claims that the language used by the youth plays a role in the distortion and erosion of the Arabic language, Nabeel Farouq, a famous Egyptian author of adventure stories for youth, said that this fear is baseless because, to begin with, Arabic is not being used on the Arab street.”
Similar posts
- Wikipedia: Arabic vs Klingon
“the number of interested people in having an Open Content Arabic Encyclopedia doesn’t reflect the number of Arabic people over the - Competing Amazigh and Arabic etymologies of “beur”
And “beurette,” of course, this being the Year of Zahia Dehar, who sounds like she may escape from being shagged up - Early Hispanic bad loans and the Berbers: how we got from “el cadi” (the judge) to “el alcalde” (the the mayor)
Were the medieval Spanish arseholes? enquires anti-patriot Jesús P. Zamora Bonilla re the agglutination of the Arabic definite article in Spanish - The Arab street is stopping speaking Arabic
OK, Jordanian Starbucks customers (via Taccuino di Traduzione). More on Arabizi and language death from Jordanian blogger Lina. I know an - Online Moroccan Arabic-Spanish dictionary
I’ve been out and about rather a lot recently, so warm thanks to MM for pointing out a post by Carlos
Comments