19th century newspapers had better names.
- Hot news
Although this fact may not have occurred to American journalists, living in monolingual paradise, it’s hard choosing names in a global market where everything means something bad to someone, somewhere.
- “Un juez ordena proteger a un bebé al que sus padres intentaron DE vender por internet”
The construction is actually common in 16th and 17th century texts and in some southern peninsular dialects. ABC: wrong place, wrong time?
- Hebben/zijn, haber/ser
I am forgotten the newspaper, and it has forgotten me.
- Back in the Fatherland
The off-red sofa of Ulster.