19th century newspapers had better names.
- Hot news
Although this fact may not have occurred to American journalists, living in monolingual paradise, it’s hard choosing names in a global
- “Un juez ordena proteger a un bebé al que sus padres intentaron DE vender por internet”
The construction is actually common in 16th and 17th century texts and in some southern peninsular dialects. ABC: wrong place, wrong
- Hebben/zijn, haber/ser
I am forgotten the newspaper, and it has forgotten me.
- Back in the Fatherland
The off-red sofa of Ulster.
- DC Comics le declara la guerra a la Corona de Aragón
Don’t American lawyers know any 19th century European mythology? It’s our facking bat, fackers.