19th century newspapers had better names.
- Hot news
Although this fact may not have occurred to American journalists, living in monolingual paradise, it’s hard choosing names in a global
- “Un juez ordena proteger a un bebé al que sus padres intentaron DE vender por internet”
The construction is actually common in 16th and 17th century texts and in some southern peninsular dialects. ABC: wrong place, wrong
- Hebben/zijn, haber/ser
I am forgotten the newspaper, and it has forgotten me.
- DC Comics le declara la guerra a la Corona de Aragón
Don’t American lawyers know any 19th century European mythology? It’s our facking bat, fackers.
One of the few surviving 20th century walls in northeast Barcelona. I’d recognise it anywhere.