Michael Gilleland < Christoph Irmscher < Longfellow: The difficulty of translation lies chiefly in the color of words. Is the Italian “Ruscelletto gorgoglioso” fully rendered by “Gurgling brooklet”? Or the Spanish “Pájaros vocingleros” by “Garrulous birds”? Something seems wanting. Perhaps it is only the fascination of foreign and unfamiliar sounds; and to the Italian or…
Shop deliveries free on foot in Leeds LS1-8 & LS13. Dismiss