Says a Finn (articles). Kudos to anyone who can identify the painting, and to Kari Poikolainen for standing in front of it.
Now for the season of apocalyptic deluges and painful droughts.
Similar posts
- Alto standing
Standing first shows up in the CREA corpus in 1976 in its normal Spanish usage (apartamentos de elevado standing, later appearances - Translating ‘fuck’ into Catalan
Thanks to Margaret Marks for pointing out this excellent article by Dídac Pujol of UPF. What I miss in his suggestions - Tribute to Vidal Sassoon
Vidal “Bob” Sassoon has kicked his bucket His heaters lie forlorn upon the floor The king of Mayfair perms will mould no more And - Silliness
Why’s there no Spanish expression for silly season / big gooseberry time / komkommertijd (nl: cucumber time) / Sauregurkenzeit (de: gherkin - Drinking in Spain is better for your health
Binge drinking in the UK starts at 14 units, in Spain at 35. Must be the sunshine. Someone commented that he’d prefer
Comments