Speculation in French revolutionary fiduciary currency, the murder of the great British ballad-singer, & a revised date (1802) for the start of the supposedly post-Napoleonic emigration of Italian puppeteers & organ-grinders
Acabo de versionar otra maravilla de la antología ilerdense decimonónica, La fiera corrupia, de Josep Maria Rexach, que empieza así: Una cosa que es molt certa Prontament vay a cantà Esplicant del polls y pusas, Que may se cansan de picà: Ells de la nit fan dia, Que trevallan sense po. Polls y pusas al…
With an excerpt from a plea for more state funding by the Bostonian Western Rail-road, in which we are given to understand that snow is not necessarily a bad thing.
Proud English cock, limp Latin hen: the binary opposition of English and Spanish fowls as a metaphor for the contrast between growing British military might and declining Spanish power.