The secret life of organ-grinders

Speculation in French revolutionary fiduciary currency, the murder of the great British ballad-singer, & a revised date (1802) for the start of the supposedly post-Napoleonic emigration of Italian puppeteers & organ-grinders

Napoleon, apparently in 1797, warbling lines <a href='https://www.lieder-archiv.de/es_kann_ja_nicht_immer_so_bleiben-notenblatt_300633.html'>apparently</a> written by Kotzebue in 1802:

Benidorm: moderately poor translation as a selling point redux

I remember being rather disappointed when, aged 6, one of my first friends in England, the son of refugees from the new Islamism in South Asia, now the old Islamism in Tower Hamlets and Luton and Blackburn, explained to me that there were indeed streets and libraries in Pakistan. I have no idea what happened…

Cosas de septiembre

La canción que más cantaba yendo este verano en bici desde Londres a Toulouse fue la Vecchia pianola de Katyna Ranieri. Un amigo italiano me dice que sueno como un gay español, que naturalmente es buena noticia. Paré en Toulouse porque hacía un calor treméndo, pero antes también asusté a bastantes veraneantes intentando a recuperar…
Los acantilados entre Brighton y Newhaven, donde cogí el ferry de noche tras unas duras horas bajando desde Londres contra un viento muy fuerte y con mucha lluvia. Newhaven tiene mucho pescado pero ninguna tienda de fish & chips, porque no hay italianos.

Kill a monkey, kill an Englishman

Re monkey hanging in Britain and Spain, MC points me to ¡Mata Un Mono, Mata Un Inglés!, a nationalist anthem by the late 80s fascistoid-friki band Pabellón Psiquiátrico: Yo sé cuándo llega el verano se pudre la fruta y aparecen los gusanos. Gusanos de papel gusanos grises gusanos sanos ¡no entiendo lo que dicen! ¡Mata…