Garzón and the Batman theory of justice
The relative awfulness of, and defining differences between, English and Spanish justice.
Great tunes, great doggerel, small simians
The relative awfulness of, and defining differences between, English and Spanish justice.
Now ahead of French, while German is being overtaken by Chinese.
With an excerpt from a plea for more state funding by the Bostonian Western Rail-road, in which we are given to understand that snow is not necessarily a bad thing.
And of a great British pub landlord, Juan from Málaga.
Half roasted Frenchmen, some o’er Gratings Broil’d/Do mix with Spaniards in the Sea parboil’d;
Proud English cock, limp Latin hen: the binary opposition of English and Spanish fowls as a metaphor for the contrast between growing British military might and declining Spanish power.
Don’t claim national origins for yourselves without very carefully considering the possible consequences.
“You call it a bat, but I call it a fluttermouse.”