The eighteenth century would have sounded rather different if composers had employed Persian instead of Turkish music: Xenophon and others report: “In battles, Iranians played certain sounds that made the enemy fearful and escape, such as the sound of stones falling from the mountain or the sound of a waterfall or the horrible sound of…
If Javanese portray their common folk as cowards and fools, here’s a different view, taken from Gonzalo Fernández de Oviedo, Historia general y natural de las Indias (1535 – 1557): This Indian [in the Columbian sense] was from Java but had married on Machian/Makian/Maquiem/Maquieu/Matjan [in the Moluccas; one of the four islands to which cloves…
I had an interesting chat (ie I listened) with someone the other night about the social position of musicians in the Middle Ages. I didn’t really buy his idea of the musician as The Other–at least not in Spain–but what he told me about Moorish and Jewish musicians in Christian society (as opposed to, for…
De Son, nae d’oude sleur, De doode cruiden, deur Sijn hitte, doet verrijsen, Die doen haer open blij; Maer wie can doch in mij Levendich leven wijsen? (Hooft)
The other day I serendipited upon a review in Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië (1853) of Abraham Benjamin Cohen Stuart‘s translation of what sounds like an absolutely brilliant Javanese epic poem dealing with the life and loves of one Baron Sakendher, Geschiedenis van Baron Sakendher. Een Javaansch verhaal van vertaling, aanteekeningen…
Christmad thought from Karim, which might bring to mind Leo Tolstoy or Norah Jones (or even Mark Twain–“The house was as empty as a beer closet in premises where painters have been at work”), but which is certainly all his own.