From Víctor Daniel Parra Mateo (La Línea de la Concepción, Cádiz) via Amando de Miguel:
English | Andalusian |
saucepan lolly pop corned beef marble Four Corner knitting |
zospe rolipó carne caombí meblie Focona hacer niti |
I don’t think they’re online elsewhere; it would be interesting to see more.
Similar posts
- La K es de kazoo
Cómo fabricarte uno, cómo combinarlos con otros instrumentos, y cómo comprarte el mejor del Organillero-Cantante. - I changed my name
“Barcelona, Londres y Tilligte” no cabía en la tarjeta de visita. / “Barcelona, London and Tilligte” didn’t fit on my business - Fake Spanglish
I suspect Amando de Miguel’s “se deliveran groserías” comes from Alfredo Ochoa’s “se deliveran grocerías” and that it’s an invention designed - Barrel organ braking
El fanclub del Nokia 100 soy yo, y su radiación es buena para ti.I am the Nokia 100 fanclub, and its - Who’ll write me a drinking song?
MG posted this C15th verse the other day, and D suggested but didn’t provide music: Bring us in good ale, and bring
Seems some of these are also used in Llanito (Yanito) the Gibraltarian patois.
See: http://www.aboutourrock.com/dictionary/a.htm
My personal favourite (which doesn´t make an appearance in the above) is “Grinlain” the llanito for bus. The origin comes from the civilian evacuation to the UK during WWII, where the local bus service was provided by “Green Line Buses”. LOL