OK, Jordanian Starbucks customers (via Taccuino di Traduzione). More on Arabizi and language death from Jordanian blogger Lina. I know an Itsi-Bitsi-Teeny-Weeny-Honolulu-Strandbikini bit about East African Arabic creoles, but this is new to me. I guess that there must have also existed Romance-Arabic creoles at some stage (Mozarabic was, of course, not one), but I’m not about to start rabbiting on about that kind of stuff again.
Similar posts
- Putañés
Is the term used for Fuck Patois by Carlos Mayor and Eduardo Iriarte in their Spanish translation of Tom Wolfe’ I - Wikipedia: Arabic vs Klingon
“the number of interested people in having an Open Content Arabic Encyclopedia doesn’t reflect the number of Arabic people over the - Linguist resolves Western Asian problem
At Taccuino di - La vida de un organillero mexicano
Y cómo - Decline in Arabic
Funny from a piece by Lamya Tawfik illustrating Egyptian anti-Western paranoia: “Responding to claims that the language used by the youth
can you halp i am trying to find the name emma but in arabic ant to be able to write it down could you help?
thanks sean.
What does إمما do for you?