OK, Jordanian Starbucks customers (via Taccuino di Traduzione). More on Arabizi and language death from Jordanian blogger Lina. I know an Itsi-Bitsi-Teeny-Weeny-Honolulu-Strandbikini bit about East African Arabic creoles, but this is new to me. I guess that there must have also existed Romance-Arabic creoles at some stage (Mozarabic was, of course, not one), but I’m not about to start rabbiting on about that kind of stuff again.
Is the term used for Fuck Patois by Carlos Mayor and Eduardo Iriarte in their Spanish translation of Tom Wolfe’ I
- Wikipedia: Arabic vs Klingon
“the number of interested people in having an Open Content Arabic Encyclopedia doesn’t reflect the number of Arabic people over the
- Linguist resolves Western Asian problem
At Taccuino di traduzione.
- La vida de un organillero mexicano
Y cómo mejorarla.
- Decline in Arabic
Funny from a piece by Lamya Tawfik illustrating Egyptian anti-Western paranoia: “Responding to claims that the language used by the youth