Avert your eyes, epilepsy sufferers, as the Flash animations load, but stay on for the fucked goodies on the Bohórquez family estates, “where the brave bull wanders”, “the horse gallops to his whim”, and everybody else simply skips to their Lou as the sun withdraws discretely behind the “intricate skirted passages of ever bloomed plant pots” and the water, “always omnipresent[,] confer[s] this garden full with mystery the spirit and beauty of the Moorish Andalusia.”
Over at the bullring, we find Elvira Madigan, which is to say a cheesy flamenco take on the slow movement of Mozart’s Piano Concerto No. 21 in C major, K467. Do not mock: “Elvira Madigan (December 4, 1867 – July 20, 1889) was a Danish tightrope walker and trick rider, whose illicit affair and dramatic death at the hands of her lover were the subject of a famous Swedish film from 1967″. So she would have certainly felt at home in this home of sport-lovers, “where bull and horse run even to a singular architecture without paragon in any other part of the world, unalterable to the passing of time.” That Fermín Bohórquez has “a mount capable of dancing with a pretty Andalusian woman” does not mean that he would object to it dancing with a dazzling Dane, even if over at Activities she might regretfully have been informed that rejoneo is for gentlemen only.
So all well and fuckèd–even Scheherazade might have blanched at the howlers committed here–but just don’t drink any of their produce: “Old oak boots keep a treasure, the Sherry wine that the Bohórquez Family raises and keeps with zeal for the great occasions.”
Due to this blogger’s inefficiency we’re now a fortnight away from December 1st, World AIDS Day. But if you want to help children in southern Africa who have been orphaned or made vulnerable by HIV/AIDS, then you can donate to Starfish Greathearts Foundation at any time. Like now, for example. Think of it as an early Christmas present.
I rather liked the translation of the Swedish ballad in Wikipedia:
Unhappy things still happen.
Even in our time,
Saddest of all is this
What happened to Elvira Madigan.
Lovely was she as an angel:
Eyes of blue and cheeks of red,
Waist as slender as a flower;
But she got a cruelly dead.
What an bad girl she must have been, to run away Lieutenant Count Bengt Edvard Sixten Sparre, who was married:
But, you see, their cash ran out,
Nought to live on!
To avoid poverty’s fate
Home they built inside a grave.
- Turkish-English machine translation
Over at TottenhamNews.org, via Improbable Research, which cites some choice samples. Curiously, while the registrant’s address is said to be just
- Diputación de Málaga wastes €20,000 subsidising a badly translated school textbook
Lars Bjørn Hanssen > Diario Sur (> Teresa Aguilar > Carlos Ferrero): The Diputación de Málaga gave €20,000 to help Loving
- Moreno’s master’s: polysemy, polydon’t
Jesús Fernández-Villaverde y Luis Garicano at Hay Derecho had a look last year at the CV of Juan Manuel Moreno Bonilla,
- “one of the most rooted wine families in Jerez”
The Ayuntamiento de Jerez gets EU money to assist with tourist promotion, but professional translators won’t work with it because it
- The vehicle in the MOTs: what’s the author’s mother-tongue? Plus, wanted: Piaggio Ape 50 van
An ad for a Piaggio Ape coffee van conversion: Hello. I sell piaggio ape 50 cc 2001, in good condition equipped