The sender tells me this story about the Eurobarmeter (sic) has been improved since publication, but it’s still pretty crap. I think the linguistic establishment takes a quite complex view of the merits of learning a subsidiary dialect, in this case Spanglish, as an introduction to full Estuary or Hudson. [Apparently my English was crap too. It’s all part of the eternal pilgrimage to meta.]
Similar posts
Back soon
"Hem revisat la traducció del text gràcies a l'aportació dels lectors"
;)
Haha, and all publicity's good publicity!