Yet more English-language covers by Spanish bands

Following on the previous instalment, Lenox has sent over this list, knowing full well that the phonology will mean nothing to me, for:

«Si tú quisieras, Bacc[á]ra,
contigo me casaría;
daréte en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.»
«Casada soy, rey Trebots,
casada soy, que no viuda;
el Lenox que a mí me tiene
muy grande bien me quería.»
(Abenámar y el rey don Juan)

https://www.youtube.com/watch?v=73Npd23x_NM

Oh, what a dismal world!

Similar posts

Back soon


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *